Coolfensi推广网站头像

Coolfensi推广网站

Coolfensi推广网站专注数据驱动的互联网营销和运营,客服VX:coolfensi,客服QQ:2451468936(QQ/微信客服只做引导和站点通知,不闲聊。有站点内业务疑问以及订单问题的话,请点击【CL-在线售后客服窗口】进行会话)

  • 文章111881
  • 阅读13792939

人生倒计时

  • 今日已经过去小时
  • 这周已经过去
  • 本月已经过去
  • 今年已经过去个月
首页 最新知识 正文内容

Tiktok名人(tiktok名人评论)

客服VX(coolfensi) 最新知识 2023-01-24 09:01:19 101

福布斯发布2022全球亿万富豪榜,马斯克登顶,还有哪些名人上榜?

福布斯发布2022全球亿万富豪榜,马斯克登顶,还有哪些名人上榜?值得一提的是张一鸣也上榜了,可见tiktok在国外有多火。

联系方式:微信:coolfensi
(使用浏览器扫码进入在线客服窗口)
复制联系方式

从本质上来看的话,马斯克可能确实是一个非常擅长营销和造势的人,他对用户心理的把握和对品牌的建设,包括对营销的理解都是超出常人的。

加上本身来说特斯拉所涉及的产业都是科技范儿非常高的,所以说在年轻一代甚至是对硬件以及科技感兴趣的年轻人群体里特斯拉的创始人马斯克几乎就是个神。

尤其是在我们这个国家崇尚创业成功的人,那么事实上马斯克目前虽然还没有做到如此高的级别,但无论是特斯拉汽车还是此前的space x, 还包括他的所谓的第一性原理等等,这些都是年轻人的偶像应该做的事情。

所以即便它是一个可能更偏重营销,更懂用户心理的人,他依旧是一个可能比较合格的榜样或者说是模范相比来看的话,我们国内很少出这样的人,大多数可能更是侃侃而谈,比如说是贾跃亭或者造氢燃料汽车的那位!

当然就本质上来说,埃隆马斯克可能并没有大多数人印象中的那样绝对优秀,但他从商业层面来说,确实是做的蛮成功的,从营销学方面来说也是成功的塑造了一个比较好的形象啊,我觉得这一点就已经足够了,加上本身特斯拉在电动汽车领域里,是非常出色的同时space x的技术性能也是如此出色的。所以马斯克是担得起这样的荣誉的。

马斯克是真的可能改变世界,并可能和牛顿,爱因斯坦并列的伟人。他是那个我真心崇拜,可以不计报酬为其工作的人。他提出的特斯拉,卫星网络,超级高铁,火箭回收都是我无法想象的东西。我深感羞愧。下一步,希望他实现图像的无介质传输,即取消电视等,随时随地音视频信号的输出。

TikTok将屏蔽#QAnon标签 但不会删除相关视频

据英国广播公司(BBC)报道,TikTok已经屏蔽了几个与QAnon传递阴谋论账户相关的标签,但不会从其平台上删除使用这些标签的视频。 这款视频分享应用已经屏蔽了 "QAnon"、"QAnonTruth "以及相关短语 "Out of Shadows",这些都是QAnon信徒使用的词汇。

但正如BBC报道的那样,即使这些标签不再可见,QAnon视频本身仍然可以出现在TikTok的For You建议中或用户的信息流中。

TikTok周六没有立即回复评论请求。

而其他的网络社交平台普遍都对QAnon材料采取了更强硬的立场;本周早些时候,Twitter宣布禁止7000个账户,屏蔽QAnon相关链接,并对另外15万个账户进行限制。Twitter将不再推广这些账号,也不会将其作为热门话题进行强调。

Facebook早在4月就删除了几个宣传QAnon的群组和页面,称他们从事的是 "协调的不真实行为"。Roku从其平台上撤下了一个QAnon频道,Reddit也禁止了QAnon的子reddit r/GreatAwakening话题,因为它违反了反对 "煽动暴力、骚扰和传播个人信息"的规则。

QAnon是一种阴谋论,声称唐纳德·特朗普总统正在秘密计划以恋童癖或食人癖为由逮捕高调的民主党政客和名人。约有十几名共和党候选人表示支持 "QAnon",其几名追随者被指控有暴力行为。

Tiktok名人(tiktok名人评论) 第1张

外刊精读|袁隆平逝世

袁隆平是我国研究与发展杂交水稻的开创者,也是世界上第一个成功利用水稻杂种优势的科学家,被誉为“杂交水稻之父”。

袁老国士无双,致敬,缅怀❤️

无注释原文:

China’s ‘father of hybrid rice’ Yuan Longping dies at 90

SCMP

Yuan Longping, China’s “father of hybrid rice”, died on Saturday at the age of 90.

The Chinese agronomist was known for developing the first hybrid rice varieties in the 1970s and regarded as a national hero for boosting the country’s grain harvests.

The official Hunan Daily newspaper reported that Yuan died of organ failure in hospital in Changsha, the capital of central China’s Hunan province, just after 1pm.

There had earlier been some confusion about the state of his health, prompting state broadcaster China Global Television Network to issue an apology.

In 2019 Yuan was nominated for the Medal of the Republic, the country’s highest honour, for his contribution to China’s food security and scientific development of agriculture, as well as increasing the world’s food output.

In 2014, he said he was working with researchers on rice that had been genetically modified – a controversial technology but one that aimed to help China meet its agricultural goals at the time.

Earlier this year, he become an overnight internet sensation, after an account titled “Chinese Pioneer Yuan Longping” was set up on the short video app Douyin – the Chinese version of TikTok.

The account quickly attracted more than 15 million followers.

含注释笔记📒

一个发现,外媒写的是享年90岁,但是微博发的讣告都写的91岁,不过百科上写的也是90岁。我就按照英语里写的翻译。

China’s ‘ father of hybrid rice ’ Yuan Longping dies at 90

中国“杂交水稻之父”袁隆平去世,享年90岁

the father of sth

这个表达中英文是相通的:

the man who began something or first made something important

…的创始人;…的奠基人

Freud was the father of psychiatry.

弗洛伊德是精神病学之父。

The Chinese agronomist was known for developing the first hybrid rice varieties in the 1970s and regarded as a national hero for boosting the country’s grain harvests.

这位中国农学家因在20世纪70年代研发出第一个杂交水稻品种而闻名,被视为提高国家粮食收成的民族英雄。

词根agr(o),agri = 田地

联想记忆:词根agr 为什么有田地的意思呢?我们可以这样联想记住这个词根,我们知道 词根ag-有“做,驱赶”的意思 ,r = er,agr 就是驱赶牛的地方→什么地方常常驱赶牛?那就是田地了。这是通过联想来记忆这个词根,下面才是词根agr 真正来源。

来源于拉丁语 ager 田地,看到该词根大家就会想到 agriculture 农业这个词了,但是它的同源异形词根 agri,agro及所构成的单词能熟悉的就不多了。实际上,它们三个词根都来自拉丁字根 -ager- 和 -agris-,其含义都与农业相关;词根ari,agro,acr,egr 为 -agr- 的变体。

1.agrarian  [agr 田地,-arian 形容词后缀,...的;又名词后缀,表示...人 →]

adj. 土地的,耕地的;主张平均地权的人

2.agrarianism  [-ism 论]

n. 平均地权论

3.agrarianize  [-ize 动词后缀]

v. 平均分田地,平均地权

4.agrestic  [agr 田地 → 乡村→乡野]

adj. 乡间的,乡野的;粗野的

5.agriculture  [agri 田地,cult 耕,-ure 抽象名词后缀]

n. 农业;农艺

6.agricultural  [见上,-al形容词后缀,...的]

adj. 农业的;农艺的

7.agriculturalist  [见上,-ist 人]

n. 农学家

8.agrimotor  [agro 田地 →家业,motor 机器]

n.农用拖拉机

9.agrobiology  [agro 田地 → 农业,biology 生物学]

n.农业生物学

10.agrology  [agro 田地 ,logy ...学]

n. 农业土壤学

11.agronomy  [agro 田地→农业,nomy ...学]

n. 农学;农艺学;作物学

12.agronomic  [见上,-ic...的]

adj. 农学的;农艺学的

13.agronomist [见上,-ist人]

n. 农学家

14.agrotechnique  [agro 田地 →  农业,technique  技术]

n. 农业技术

15.agrotechnician  [ agro 田地 → 农业,technician 技术员工]

n. 农业技术员

16.agromania  [agro 田地 → 乡村 →  田园,mania  狂热,疯狂,癖好]

n. 田园狂,追求田园生活的癖好,乡居狂

The official Hunan Daily newspaper reported that Yuan died of organ failure in hospital in Changsha, the capital of central China’s Hunan province, just after 1pm.

官方《湖南日报》报道说,下午1点刚过,袁隆平在中国中部湖南省省会长沙的医院因器官衰竭而死亡。

organ failure  器官衰竭

Organ failure  is organ dysfunction(功能紊乱;机能障碍;官能不良) to such a degree that normal homeostasis cannot be maintained without external clinical intervention. It is not a diagnosis. It can be classified by the cause, but when the cause is not known, it can also be classified by whether the onset is chronic(慢性的;长期的;习惯性的) or acute(急性的).

There had earlier been some confusion about the state of his health, prompting state broadcaster China Global Television Network to issue an apology.

早些时候,人们对他的健康状况产生了一些困惑,促使中国环球电视网(China Global Television Network)发表道歉声明。

In 2019 Yuan was nominated for the Medal of the Republic, the country’s highest honor, for his contribution to China’s food security and scientific development of agriculture, as well as increasing the world’s food output.

2019年,袁隆平被提名获得国家最高荣誉的共和国勋章,以表彰他对中国粮食安全和农业科学发展,以及增加世界粮食产量而作出的贡献。

Food Security vs Food Safety

英文当中有两个易混淆的词: “food safety”和“food security” 。

两个词字面上很相似,但表达完全不同的概念。

food security指的是“粮食安全”,是关于所有人是否能得到足够且安全的粮食,以满足生理需求。

像以前的地沟油事件是属于food safety ,食品安全,指的是食品是否受到污染。

Example:

Food security has declined dramatically in many developing countries

粮食安全在开发中国家剧烈下滑。

This accident made me realize the seriousness of the food safety problem.

此次事件让我了解食品安全的严重性。

In 2014, he said he was working with researchers on rice that had been genetically modified – a controversial technology but one that aimed to help China meet its agricultural goals at the time.

2014年,他说他正在与研究人员一起研究经过转基因的水稻——这是一项有争议的技术,但在当时旨在帮助中国实现其农业目标。

Modify

📒

to change something such as a plan, opinion, law, or way of behavior slightly, usually to improve it or make it more acceptable (稍作)修改,更改,改造,改变

💬

The proposals were unpopular and were only accepted in a modified form.

这些建议不受欢迎,修改之后才得以接受。

Earlier this year, he become an overnight internet sensation, after an account titled “Chinese Pioneer Yuan Longping” was set up on the short video app Douyin – the Chinese version of TikTok.

今年早些时候,他在短视频应用抖音(中国版TikTok)上建立了一个名为 “袁隆平中华拓荒人”的账户,一夜之间成为网络红人。

“网红”英文怎么说?

Internet Celebrity 网红(网络红人)

internet 网络 celebrity 名人, 明星

靠自身的才华或者关注点在网络走红。

Papi Jiang is a Chinese internet celebrity known for her funny videos, where she pokes fun at everyday topics including dating, celebrities, family relationships, etc.

Papi酱是一位通过搞笑视频而成名的中国网络红人。她专门挖苦生活中各个题材的话题,包括约会,娱乐明星,家庭关系等等。

Internet Sensation 网红

sensation 表示红极一时的人或事

internet sensation 网络红人

With her phenomenal voice, Betty Wheeler became an internet sensation overnight.

凭借一副超凡脱俗的歌喉,Betty Wheeler一夜之间成为一名网络红人。

cyberstar 网络明星

online celebrity 网络名人

Internet personality 网络名人

web celebrity 网络名人

以上都可以表示网络红人。

The account quickly attracted more than 15 million followers.

该账户迅速吸引了1500多万名粉丝。

社媒常用的英文用语

贴文 post

按赞 like

留言 comment

收藏 save

关注 follow

取关 unfollow

粉丝 follower(s)

追踪要求 follower request(s)

个人相片 profile picture

我今天开始看《觉醒年代》了,同样的年纪,有些人满腔热血为人民,而反观我们现在,有着安逸的生活经不起一丁点风吹雨打。

袁隆平爷爷到生命的最后,依然关心的自己心爱的粮食,想着让所有人都可以吃上饭,这样比起来,我每天的患得患失实在是太矫情了。

我要努力创造自己的价值,不能做只知道吃饭的猪!

人活这一世,总该要有点贡献吧!!!

每一个点赞在看都是小狮子更新的动力!

文章目录
    搜索